Плановая учеба кадет в Московском государственном лингвистическом университете (МГЛУ). 30.01.2024

23 января 2024 года ученики кадетского 9К класса (профиль военный перевод) посетили Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ). Преподаватель кафедры переводоведения и практики перевода английского языка переводческого факультета Иваненко Ксения Валерьевна провела с кадетами очередное теоретическое занятие (в рамках программы "Введение в профессию") «Профессиональные пробы: письменный перевод».

Кадеты узнали, об основах письменного перевода и что письменный перевод это процесс создания нового текста на основе оригинала в текстовом варианте с сохранением первоначального смысла, логики построения, стилистики и терминологии.

В отличие от устного перевод должен иметь отображение в виде документа, изображения или текста. Исходником может быть научная статья, новость, диссертация, письменная работа, запись, заметка, анонс, инструкции или поручения. Текст может быть, как рукописный, так и печатный.

Ребята узнали о видах, тематиках и об особенностях письменного перевода.

В новом году ежемесячные интересные и познавательные занятия в МГЛУ с кадетами 9К класса планируется продолжить.

Воспитатель кадетского класса В.Чуриков